都说职场如战场,我们在职场中要打起一百二十分的精神, 不然就会被别有用心的人套路,今天就来给你说几个职场中常遇到的英文套路,快来看看你知道几个吧!
1 I need it yesterday ≠ 我昨天要
正确的意思:
立即,马上就要
怎么理解I need it yesterday?
这是职场中经常会听到的一句话,不是口误,而是加强语气,意思是,马上就要,这句话经常出自老板或客户之口,表示非常急迫的心情:
例句:
Don't ask me when I need this schedule! I need it yesterday!
别问我什么时候需要这个计划表!我现在立刻马上就要!
2 Let's agree to disagree ≠ 从同意到不同意
正确的意思:
各自保留自己的意见
怎么理解 agree to disagree?
直接翻译可就错了!一般用在工作场合,双方意见争执不下的时候,很好的叫停方式,中止无意义的争吵,赶快往下进行。
例句:
I know we'll never agree on the issue but let's agree to disagree,shall we?
我知道我们在这个问题上无法达成一致,我们还是各自保留意见吧!
3 Have second thoughts ≠ 有第二个想法
正确的意思:
对…有疑虑
怎么理解 second thoughts?
对某事产生了第二个想法,也就是对之前的想法有了疑虑。用这个表达,会让人感觉考虑的更周全
例句:
I've been having second thoughts about quitting my job.
对辞职这件事我现在得再斟酌斟酌。
4 Out to lunch ≠ 出去吃午饭
正确的意思:
心不在焉,魂不守舍
out to lunch 委婉的表达心不在焉:
职场上听到这句话的时候,千万别当做对方在邀约,理解错就尴尬了,这句是别人委婉的在提醒,你走神了,心不在焉。
例句:
Don't listen to him,he's out to lunch.
别听他的,他现在心不在焉。
本文链接:https://www.kinber.cn/post/452.html 转载需授权!
推荐本站淘宝优惠价购买喜欢的宝贝: